"Коханець леді Чаттерлей" (Любовник леди Чаттерлей) Лоуренс Дэвид Герберт

Тема у розділі 'Класика', створена користувачем Irysya, 2 лис 2018.

  1. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    [​IMG]

    Нове видання роману «Коханець леді Чаттерлей» Девіда Герберта Лоуренса, яке вийшло у «Видавництві Старого Лева», – ідеальне для читання, розглядання та зберігання на видному місці. Адже у ньому поєднані чудовий текст з неабиякою історією судів і заборон та його цікава візуальна інтерпретація. По-суті, ця книжка стала атласом анатомії любові. Ілюстрації для роману створила творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів). Книжка вийшла у перекладі Соломії Павличко.

    Перша публікація роману «Коханець леді Чаттерлей» Девіда Герберта Лоуренса у 1929 році у Великобританії викликала неабиякий скандал. Цей твір затаврували як порнографію, і тривалий час він був заборонений у багатьох країнах, адже у ньому про секс і сексуальність говорять без купюр. «Коханець леді Чаттерлей» – це сплав белетристики та філософії, у центрі якого жіноча чуттєвість. Роман, у якому еротика і сексуальність існують на рівні з чудово прописаними психологічними нюансами та аналізом того часу.

    У своїх ілюстраціях до книжки творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів) поєднала відвертість, сміливість, стиль та психологію. Це оформлення не лише передає дух роману, а й осучаснює його, даючи нову площину для прочитання. Що цікаво, ілюстрації до цього роману «Аґрафка» створила для іспанського видавництва Sexto Piso. І вже у нього «Видавництво Старого Лева» придбало права на ці малюнки для українського видання.

    [​IMG]

    Полный авторский вариант романа "Любовник леди Чаттерлей" увидел свет в Великобритании, на родине Лоуренса, только спустя тридцать два года после смерти писателя.

    Лоуренс Дэвид Герберт родился 11 сентября 1885 в посёлке Иствуд (графство Ноттингемпшир). Дэвид Герберт Лоуренс был четвертым ребенком в семье шахтёра и бывшей школьной учительницы. Его бурные взаимоотношения со склонным к насилию отцом и страстная привязанность к утончённой, социально амбициозной матери во много повлияли на его последующую работу.
    В 1898 году Дэвид Герберт Лоуренс получил стипендию в Ноттингемскую Высшую Школу, а в 1906 году — педагогическое образование в Ноттингемском университете. Преподавал в начальной школе Кройдона и начал писать стихи и рассказы. В 1919 Лоуренс покинул Англию и с тех пор лишь изредка наведывался на родину. Он путешествует по Италии, Сицилии, Цейлону, Австралии, приезжает в США (где живет на ранчо близ Таоса, шт. Нью-Мексико), посещает Мексику.
    В 1926 он закончил первый из трех вариантов Любовника леди Чаттерли (Lady Chatterley"s Lover) и в 1928 издал по частной подписке окончательный текст романа. В 1929 по обвинению в непристойности полицейские власти закрыли выставку живописных работ Лоуренса в Лондоне. Умер Лоуренс на юге Франции, в Вансе, 2 марта 1930.
     
    milka, Stacey та Firejuli подобається це.
  2. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Мексиканські пристрасті)))))

    Весной 1912 Лоуренс бежал в Европу с Фридой Уикли (урожденной фон Рихтхофен), женой ноттингемского профессора Э.Уикли.

    **********
    Как минимум частично, в основе образа леди Чаттерлей, героини романа британского писателя Дэвида Герберта Лоуренса «Любовник леди Чаттерлей», лежит жена его итальянского издателя. Об этом говорится в книге «Вилла леди Чаттерлей». В образе неугомонной дамы по имени Конни, созданной Лоуренсом, угадываются черты Рины Секер. У Конни, напомним, был жаркий роман с лесничим.

    Известно, что перед тем, как садиться за «Любовника леди Чаттерлей», Д.Г. Лоуренс уже включил Рину Секер в рассказ «Солнце», который вполне можно считать приквелом к роману о женщине из высшего света, влюбившейся в представителя низшего сословия.

    Ричард Оуэн пишет в «Вилле леди Чаттерлей», что Фрида, жена Лоуренса из аристократической немецкой семьи, однажды слегка напугала гостей литературной вечеринки в Лондоне, громко заявив: «Рина, дорогая, леди Чаттерлей это ты». Продав права на экранизацию скандального романа, Фрида даже предложила миссис Секер принять участие в просмотре на главную роль. Впрочем, тогда с экранизацией ничего не вышло.

    «Любовник леди Чаттерлей» впервые был издан очень маленьким тиражом в 1928 году в Италии. На родине Лоуренса книга много лет вызывала ожесточенные споры между сторонниками свобод и поборниками морали и нравственности. К примеру, выход скандального романа в полной версии в издательстве PenguinBooksв 1960 году привел к громкому судебному процессу, на котором разбиралось право автора использовать в литературных произведениях ненормативную лексику. Победа сторонников свобод на том процессе привела полвека назад в пуританской Великобритании к сексуальной «оттепели».

    Так же, как другие историки литературы, Ричард Оуэн соглашается с тем, что замысел и вдохновение во время работы над «Любовником леди Чаттерлей» Лоуренс черпал из романа жены с итальянским лейтенантом по имени Анжело Равальи, который стал после его смерти ее третьим мужем. Рина Секер, жена издателя Мартина Секера, познакомила Фриду с Равальи, когда Лоуренсы снимали виллу у его родителей на итальянской Ривьере.
     
    Soulless, Lady Chatterley та Pr. Mcgonagall подобається це.
  3. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Ну дами, відписуйтесь, хто прочитав)
    Я почала, 17 %. В'їжджаю наразі. Дещо дивний стиль авторський, мені не вельми сподобався.
    Щодо самої книги, то інтригуюче прикольный я не можу зрозуміти погляди Кліфорда про не важливість інтиму у шлюбі... можливо, він так себе переконав, бо окалічів чи то справді такий холодний темперамент як рибяча кров не.знаю та й узагалі ці всі "високопарні" вислови його і приятелів з Кембриджу - пустодзвін, переливання з пустого в порожнє...
     
    Lady Chatterley подобається це.
  4. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Дівчата, ау) Я на третині, розчиталася. Стало цікаво, весна прийшла, квіти розпускаються)
     
    Stacey та Lady Chatterley подобається це.
  5. Stacey

    Stacey Книгоман

    Повідомлення:
    3.282
    Симпатії:
    9.078
    Ми тут тут))) Ти читай і пиши, пиши і читай))) Мені книга сподобалась)))
     
    Irysya подобається це.
  6. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    ))) а трохи поширеніший відгук? чи вже чекаєте, як я дочитаю? бо мене зараз уже гризе чи буде хепіенд))) і як вони жити будуть... в ідеалі, треба убити Кліфорда a:ссс67:smex
     
    Останнє редагування: 5 лис 2018
    Stacey та milka подобається це.
  7. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    У лісника теж фантазії будь здоров щодо майбутнього людства, ніц ті хлопи не мають здорового глузду шОк
     
    Soulless подобається це.
  8. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Мдаааа - незабудки у лобковому волоссі...
     
    Margaruta подобається це.
  9. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
  10. Lady Chatterley

    Lady Chatterley Книгоман

    Повідомлення:
    4.174
    Симпатії:
    13.554
    Стать:
    Жіноча
    Іра, подивишся екранізації, там дуже гарно сцени кохання показані, всьо в тєму))))
     
    Irysya подобається це.
  11. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Нє, я розумію, що в тему)
    але так захопитися дурними балачками, що ніц не чути, що Конні там витворяє прикольный
     
  12. Irysya

    Irysya Книгофан

    Повідомлення:
    1.922
    Симпатії:
    4.466
    Стать:
    Жіноча
    Хоча з іншого боку, це його ідейні погляди, в які він твердо вірив, то не пусті балачки. значить нема чого дивуватися)
    В цілому мені теж сподобалася книжка. Оригінально. Дізналася щось цікаве, наприклад, про того ж полковника - жінку) ну і настрій романтичний створює - теж гарний плюс)
     
    Stacey подобається це.
  13. milka

    milka Книгофан

    Повідомлення:
    2.841
    Симпатії:
    7.500
    Стать:
    Жіноча
    Я, я, я зараз читаю цю книгу! ковтнула практично за 2 дні, думаю завтра доб'ю то діло! Давно мені так швидко, легко і цікаво не читалось!) правда російською, тепер мрію про паперову книгу в укр.перекладі, як на аватарці! Памятаю колись дивилась фільм, але взагалі не памятаю кінцівки, чомусь мені здається вона буде трагічною? блін, швидше би завтра, треба дочитати, якщо буде час)))) І ще на вихідних хочу передивитись фільм, там є кілька екранізацій, я дивилась лише останню, 2015 року)
    На скільки памятаю, у фільмі мені було більше шкода чоловіка, хоча звісно Олівер був зе бест, а в книзі мені чоловіка зовсім не шкода, навпаки хочеться, щоб вона від нього по-швидше втекла, але й коханець тут дещо грубоватий...Можливо тепер фільм буде мати інші враження після книги, не знаю))
    Я би ще читала цього автора, мені гарно йде.
     
    Останнє редагування: 7 лис 2018
    Pr. Mcgonagall, Stacey та Irysya подобається це.
  14. Mandarunka

    Mandarunka Книгофан

    Повідомлення:
    1.936
    Симпатії:
    5.232
    Стать:
    Жіноча
    Нарееешті, нарешті я читаю цю книгу, вже кілька років вона у мене в маст рід)) Мені дуже цікаво, я думала, що це класичніша класика (якщо так можна сказати), а тут мало не сучасні твердження, діалоги, судження, не такого я очікувала. Читаю з задоволенням.
     
    Margaruta, milka, Nadushka та ще 1-му подобається це.

Поділитися цією сторінкою